Основные темы

Фоторепортажи

Регионы

В Керчи гостят венгры, участники конной экспедиции

Венгерские всадники, одетые в исторические национальные костюмы, уже пять месяцев находятся в экспедиции под названием «От Золотого человека до Атиллы».

Общая протяженность маршрута – 7 тысяч километров, из которых преодолено уже 4, в том числе по самым тяжелым участкам – просторам Казахстана.

Два дня назад крымские СМИ сообщили: путешественники никак не могут преодолеть границу Россия-Украина, но новость опоздала – Габор Жолнаи и Питер Чепин уже шествовали по керченской земле на своих уставших и очень худых лошадях. Путников приютили керчане, случайно узнавшие о том, что они нуждаются в крове.

Корреспондент сайта KERCH.COM.UA встретился с необычными людьми из Венгрии в одном из крошечных кафе. Выглядели они о-очень колоритно, настолько выделялись, что тут же собрали вокруг себя желающих услышать истории о путешествиях. Так, туристы из России напросились на совместное фото, а двое турков обрадовались, как дети, услышав родную речь (Питер Чепин – полиглот). Живой интерес вызвала национальная одежда, прически путников, а также оружие – сабли и топоры, которые они носят с собой.

Вначале знакомство: Габору Жолнаи 32 года, он преподаватель Университета, член дирекции Баконьского Традиционного Спортивного Общества Иноходцев, ветеран французского иностранного Легиона, имеет 5 высоких наград, участник двух крупных конных экспедиций (8 000 км). Питеру Чепину 38 лет, он военный офицер, писатель, преподаватель в университете, обладатель бронзовой награды «За защиту Отечества», глава пяти крупных конных экспедиций (30 000 км), знает языки: турецкий, итальянский, испанский, португальский, французский, английский, немецкий, русский.

О своих приключениях рассказывают охотно, переходя с русского на английский. Эта экспедиция, по словам Питера Чепина, самая тяжелая из всех, в которых ему довелось участвовать. «В Казахстане очень тяжелые погодные условия. Мы пересекли пустыни, степи, горы, иногда спали на голой земле, - вспоминает путешественник, - мало воды и еды для лошадей». Зато территория России разительно отличается в лучшую сторону. «Мы думали, что попали в рай», - смеется Габор Жолнаи. Но рай был только до границы. Пограничники и таможенники оставили о себе тяжкие воспоминания и новое слово по-русски, которое стыдно произносить. Наверное, если бы лошади могли говорить, они бы выучили это слово тоже – им пришлось несколько дней обходиться без еды.

«Раньше мы относились к народу России недружественно, - признается Питер. – Мы всегда думали, что СССР – завоеватель, поработитель, и люди там такие же. Однако, когда шли по российской территории, мы были крайне удивлены, насколько открыты и приветливы русские. Они оказывали нам помощь и ничего не просили взамен. Лично я изменил свое мнение и расскажу об этом у себя на родине».

О цели путешествия венгры сообщили следующее: хотелось бы в ходе этого конного похода показать широкому кругу общественности гармоничность человека и его первого друга - лошади, убедить, что и в наши дни можно проделать весь путь по следам наших предков верхом на лошади, общаясь с народами по ходу похода, все больше узнавая исторические, культурные и бытовые традиции друг друга.

Во временном керченском пристанище венгров они показали фотографии, которые сделали во время похода. И мы вдруг выяснили, что мир совершенно тесен: конный путешественник из Австралии Тим Коуп, который проходил через Керчь в 2006 году, останавливался в Венгрии у Питера Чепина. Это просто удивительно!

Всадники задержатся в нашем городе совсем недолго и через день продолжат свое необыкновенное путешествие. Желаем удачи!